Foto:SXC.HU |
 |
|
Compreender os
Kanjis não é tarefa fácil. Por isso, o
Guia da Semana indica as palavras e expressões que podem ajudar o turista a safar-se de situações incômodas, anote:
katakana: é o alfabeto destinado aos nomes estrangeiros.
Kanji: é o famoso ideograma. Cada um possui um significado próprio. Esta é a forma mais complexa da escrita japonesa.
Hiragana: alfabeto silábico, cada letra representa uma sílaba.
Sumimasen, onamae wa? |
Por favor, qual é o seu nome? |
Ohayou gozaimasu |
Bom Dia |
Kon´nichiwa |
Boa Tarde |
Kon´banwa |
Boa Noite |
Sumimasen |
Com Licença |
Wakarimasen |
Não Entendi |
Hai |
Sim |
Lie |
Não |
Sayonara |
Até Logo |
Douzo |
Por Favor |
Arigato |
Obrigada |
Gomen-nassai |
Perdão |
Ah! Sumimassen! |
Oh! Desculpe-me |
Hai, suki des |
Sim, gosto |
Sumimasen. Heya o yoyaku shitain des ga |
Por favor, eu gostaria de fazer reserva de quartos |
Ryôokin wa ikura des ka? |
Qual é o preço da diária? |
Shokuji wa tsuite imas ka? |
A refeição está incluída? |
Dyâa, yoyaku onegai shimas |
Então, quero fazer a reserva |
Sumimassen, guinkou wa dokodessu ka |
Por favor, onde é o banco? |
Ossokunatte, gomen-nassai |
Desculpe-me pelo atraso |
Kitsuen-seki de yoroshii deshôo ka? |
Pode ser na área de fumantes? |
Kôotya o futatsu onegai shimas |
Por favor, dois chás |
Ikôo ka? |
Vamos? |
Hikôoki de iku? Shinkansen de iku? |
Vamos de avião, ou vamos de trem-bala? |
Byôoin |
Hospital |
Ebiga taberarenain des |
Não posso comer camarão |
Atualizado em 6 Set 2011.