Filme
Gato de Botas
Dublado por Antonio Banderas, o Gato de Botas, que fez sucesso em Shrek, ganha sua própria aventura
- Direção:
- Chris Miller
- Elenco:
- Vozes de Antonio Banderas e Salma Hayek
- Nome Original:
- Puss in Boots
- Duração:
- 90 minutos
- Ano:
- 2011
- País:
- EUA
- Classificação:
- Livre
- Gêneros:
-
Animação, Infantil
O Gato de Botas se destacou nos filmes do ogro Shrek e ganhou um filme próprio (Créditos: Divulgação)
O Gato de Botas se destacou nos filmes do ogro Shrek e ganhou um filme próprio (Créditos: Divulgação)
O Gato de Botas se destacou nos filmes do ogro Shrek e ganhou um filme próprio (Créditos: Divulgação)
O Gato de Botas se destacou nos filmes do ogro Shrek e ganhou um filme próprio (Créditos: Divulgação)
O Gato de Botas se destacou nos filmes do ogro Shrek e ganhou um filme próprio (Créditos: Divulgação)
O Gato de Botas se destacou nos filmes do ogro Shrek e ganhou um filme próprio (Créditos: Divulgação)
O Gato de Botas se destacou nos filmes do ogro Shrek e ganhou um filme próprio (Créditos: Divulgação)
O Gato de Botas se destacou nos filmes do ogro Shrek e ganhou um filme próprio (Créditos: Divulgação)
O Gato de Botas se destacou nos filmes do ogro Shrek e ganhou um filme próprio (Créditos: Divulgação)
Antonio Banderas empresta sua voz ao Gato de Botas (Créditos: IMDb)
Antonio Banderas e Salma Hayek - as vozes e os personagens (Créditos: IMDb)
Quem não se lembra do olhar mimoso e jeito malandro do Gato que se destacou nos filmes da franquia Shrek? No entanto, muito antes de conhecer o ogro, este personagem construiu sua história, tornando-se um mito, uma lenda.
O filme Gato de Botas, dirigido por Chris Miller, chega para contar a trajetória desse herói felino. Dublado por Antonio Banderas, que garante o tom latino e sedutor do personagem, o Gato conta com a parceria da durona Kitty Pata-Mansa (na voz original de Salma Hayek) e do astuto Humpty Alexandre Dumpty (dublado por Zach Galifianakis).
Juntos, eles encaram as maiores aventuras para salvar a cidade onde vivem, enquanto os fora da lei Jack (Billy Bob Thorton) e Jill (Amy Sedaris) fazem de tudo para ver o fracasso do trio.
O filme figurou entre os indicados ao Oscar 2012 de melhor animação, concorrendo com Um Gato em Paris, Kung Fu Panda 2, Chico & Rita e Rango, o vencedor.
16/01/2012 0:06
Não merece ser comparado a grandes produções como Shrek ou Megamente (Dreamworks). É uma animação razoável, com cenas engraçadas envolvendo principalmente frases típicas do Gato de Botas. Do resto a história é um pouco perdida, oscilando entre bandidos armados e um ovo falante que vai buscar feijões mágicos. Me parece confuso a qual público quer agradar. Mas é só minha humilde opinião.
12/01/2012 14:03
Filme de animação é sempre melhor dublado, pq tem muita piada regional e quando dubla eles adaptam as piadas.
11/01/2012 20:34
VERDADE. QUERO VER O GATO DE BOTAS LEGENDADO E OUVIR A VOZ DOS ATORES ORIGINAIS. É UMA PENA QUE BOA PARTE DA POPULAÇÃO TENHA QUE ESPERAR O LANÇAMENTO EM DVD.
09/01/2012 11:58
Pra mim esta perfeito! quando quero ler algo, pego um livro ou revista... @__@
09/01/2012 11:37
'Marcia' se a cidade eh uma provincia... o que vc ainda esta fazendo aqui?? Acho melhor procurar uma cidade que esteja a altura de seu gosto e cultura... ehehehhehehehe... #ficaadica nega! Vazaaa...
09/01/2012 10:24
A ignorância é algo lamentável. Só pq é desenho é filme de criança? É uma comédia animada... Tem piadas muito adultas ali no meio. Acho a dublagem de desenhos mto boa, mas deveria ter um horário com o filme legendado.
06/01/2012 15:43
Quer assistir um filme infantil e reclama por ser dublado! Quem entende...
03/01/2012 13:16
Ô seus marmanjos filminho pra criança tem que ser dublado mesmo, vão voces ver outra coisa !!
02/01/2012 16:42
CADE AS CÓPIAS LEGENDADAS!! É UMA PROVÍNCIA ESTA CIDADE!!
02/01/2012 13:40
Não sou contra cópias dubladas porque devemos pensar nas crianças menores que não conseguem ler as legendas
22/12/2011 16:41
Filmes só assisto legendado...mas as dublagens dos desenhos são melhores que o original na maioria das vezes...olha o burro do Sherek é perfeita a dublagem.
20/12/2011 19:39
Prefiro esperar o dvd sair do que assistir cópia dublada no cinema... Por acaso ninguém se toca que tem um monte de gente que detesta filmes dublados?!?
20/12/2011 19:37
Onde estão as cópias LEGENDADAS, poxa?!?!? Só tem uma e é em 3D! Esse pessoal dos cinemas não se organiza direito, que absurdo...
07/12/2011 17:34
Concordo com o outro comentário, um filme como esse, precisa ter ao menos um horário em 3D legendado, tem muitos jovens e adultos que vão assistir! Fica a dica!
04/12/2011 17:28
Por que não passam uma cópia legendada? Muito se perde na tradução...
18/10/2011 13:01
muito bom vou até assistir de novo muito legal mais so senti falata da Fiona e dos filhod dela quando sair o DvD me manda pelo email porque eu vou comprar .Valeuuuuuu